Page 47 - Meat&Poultry Edition Supplement
P. 47
MEAT & POULTRY Supplement Edition
ผลการเลี้ยง “It’s crazy that, on this site, we consider that a bad result,” says
สองรุ่นแรกจากการเลี้ยงด้วยโรงเรือนระบบใหม่ประสบความส�าเร็จใน farm manager Lee Spoor. He adds that the first four poultry houses,
การผลิต โดยมีสัมประสิทธิ์การเลี้ยงแบบยุโรป (European Production which are conventionally ventilated, proved a challenge to keep at a
consistent temperature as the wind and icy temperatures battered the
Efficiency Factor) คะแนนมากกว่า 400 และรุ่นที่ 3 มีปัญหาเรื่องการ- farm, which is situated on a gentle slope with a prevailing south-westerly
ส่งอาหารและการจับไก่ คะแนนลดลงเหลือ 390 แต่ก็ยังเป็นที่น่าพอใจ wind. But the two new units held a far steadier temperature throughout
ด้าน Lee Spoor ผู้จัดการฟาร์ม ค่อนข้างพอใจเช่นกัน เนื่องจาก – the poultry houses are managing to maintain temperatures within
half a degree, whereas the older units can fluctuate by up to 5°C.
พื้นที่นี้ตามปกติจะให้ผลการเลี้ยงที่ไม่ดีนัก โรงเรือน 4 หลังแรกที่ยังใช้ Mr.Spoor says the atmosphere in houses is “far better” than any system
ระบบการระบายอากาศแบบเก่า การควบคุมอุณหภูมิให้คงเส้นคงวาได้ he has worked with before, and to date birds have performed better
ค่อนข้างยาก เนื่องจากมีทั้งลมและอากาศที่หนาวเป็นน�้าแข็ง แต่ in the newer units, though he concedes there is still work to do in
learning how the system operates.
โรงเรือนใหม่อีก 2 หลังสามารถควบคุมอุณหภูมิได้ค่อนข้างคงที่ทั่วทั้ง “It will take a full 12 months to work out exactly how to get the best
โรงเรือนแตกต่างกันไม่เกิน 0.5 �C ขณะที่โรงเรือนระบบเก่าอุณหภูมิ from the houses,” he says.
แปรปรวนได้ถึง 5 �C บรรยากาศภายในโรงเรือนดีกว่าระบบเดิมมาก Cooling
และผลผลิตก็ดีขึ้น แต่ก็ยังมีอีกหลายสิ่งที่จะต้องเรียนรู้เพิ่มขึ้นกับ One boon of the heating system Mr.Spoor is looking forward to trying
การท�างานของระบบใหม่นี้ is the ability to cool houses as well as heat them. When temperatures
“น่าจะใช้เวลา 12 เดือนเต็มๆ ที่จะปฏิบัติงานเพื่อให้โรงเรือน rise above 25°C poultry production can become a challenging prospect
– after 10 days of age, the birds’ own body temperature rises enough
มีประสิทธิภาพมากที่สุด” Lee กล่าว to require cooling ventilation, rather than heating.
Conventional systems rely on a high turnover of air through
ventilation. With this system, the underfloor heating can remove warmth
อากาศเย็นสบายภายในโรงเรือน while the units can cool incoming air, keeping temperatures down
3
อีกด้านหนึ่งของระบบท�าความร้อนภายในโรงเรือน คือ ความสามารถ without increasing air flow and making for a more comfortable
ในการท�าความเย็นให้ดีอีกด้วย เมื่ออุณหภูมิเพิ่มขึ้นมากกว่า 25 �C atmosphere for the birds.
แล้วก็เป็นสิ่งที่ท้าทายถัดมา เมื่อไก่อายุ 10 วัน อุณหภูมิร่างกายของไก่
เพิ่มขึ้นจนต้องการอากาศเย็นมากกว่าอากาศร้อนแล้ว
ระบบเดิมจะอาศัยการหมุนเวียนอากาศผ่านการระบายอากาศ
ด้วยระบบนี้ ความร้อนใต้พื้นดินสามารถก�าจัดอากาศร้อนได้ผ่านระบบ
ที่สามารถลดอุณหภูมิอากาศที่ไหลผ่านเข้ามา แล้วท�าให้อากาศเย็น
3
สบายส�าหรับไก่
อากาศที่ไหลเข้ามาจะถูกกรองและผ่านอุปกรณ์แลกเปลี่ยน
ความร้อน หรือผ่านคอยล์ที่เชื่อมต่อกับระบบปั๊มความร้อนใต้พื้นดิน
หากต้องใช้ความร้อน ระบบคอยล์นี้ก็ยังสามารถท�าให้อากาศเย็นลงได้
เช่นเดียวกัน
รูปที่ 3: Lee Spoor ผู้จัดการฟาร์มประทับใจกับบรรยากาศภายใน
โรงเรือนและการควบคุมอุณหภูมิภายในโรงเรือนที่มีความเสถียร
Figure 3: Farm manager Lee Spoor is impressed with the poultry
houses’ atmosphere and stable temperature control.
ที่มารูป/Photo: Richard Stanton
OCT 2019 NO. 55 47
44-51_�������� 5_Fram.indd 47 28/8/2562 BE 15:59