IFFA 2019: Where Tradition Meets High Tech

4-9 May 2019 @ Frankfurt, Germany

Full article TH-EN 

ผ่านไปอย่างน่าประทับใจกับงานแสดงสินค้าด้านอุตสาหกรรมเนื้อสัตว์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด IFFA 2019 หกวันเต็มๆ แห่งการโชว์ศักยภาพของผู้ร่วมแสดงสินค้าและบริการชั้นนำจากทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็น โรงงานอัจฉริยะ เทรนด์บรรจุภัณฑ์ เทรนด์อาหารปลอดภัย คลีนลาเบล ตลอดจนคุณภาพของผลิตภัณฑ์ เพื่อตอบโจทย์ความต้องการสู่อนาคต ทั้งในด้านอุตสาหกรรมการแปรรูปเนื้อสัตว์ และการค้าเนื้อสัตว์ในระดับค้าปลีก สะท้อนภาพบรรยากาศการลงทุนได้อย่างดีเยี่ยม

Wolfgang Marzin ประธานและซีอีโอ แห่ง Messe Frankfurt กล่าวถึงงานในปีนี้ว่า “นับเป็นอีกครั้งที่ IFFA ได้ แสดงศักยภาพว่าไม่ได้เป็นแค่หนึ่งในงานแสดงสินค้าที่มีประวัติยาวนานที่สุดของเราเท่านั้น แต่ยังเป็นจุดนัดพบสำคัญของคนในวงการเนื้อสัตว์จากทั่วทุกมุมโลก ผู้เข้าชมงานกว่าร้อยละ 70 เดินทางมาจากต่างประเทศ บรรยากาศในแต่ละฮอลล์ พื้นที่แสดงสินค้า และทุกทางเดินในงานล้วนน่าประทับใจ ในขณะเดียวกัน IFFA ก็ยังเป็นจุดนัดพบของครอบครัวนักอุตสาหกรรมในวงการเนื้อสัตว์ ทั้งด้านการแปรรูป ผู้ผลิตเครื่องจักร ผู้ผลิตบรรจุภัณฑ์ ผู้ผลิตเครื่องเทศ รวมทั้งผู้ค้า และร้านขายเนื้อสัตว์ ซึ่งหลายๆ บริษัทได้สืบทอดกิจการจากรุ่นสู่รุ่น IFFA กลายเป็นจุดนัดพบที่ทุกคนพร้อมใจมารวมตัวกันในทุกๆ 3 ปี เพื่อมองหาลู่ทางของธุรกิจในอนาคตร่วมกัน”

For six days, IFFA – The No. 1 for the meat industry – showed how the sector can get fit for the future. From the smart meat factory, packaging trends and food safety, via clean labelling, to the growing expectations on meat quality, IFFA exhibitors provided answers to the demands of the meat-processing industry and the butchers’ trade. And this against the background of an excellent investment climate.

“IFFA has once again shown that it is not only one of our longest-established trade fairs but also, above all, the global meeting place for the sector. Seven out of ten visitors came from outside Germany. The mood in the halls, on the exhibition stands and in the aisles was fantastic”, summarized Wolfgang Marzin, President and Chief Executive Officer (CEO) of Messe Frankfurt. “At the same time, IFFA is the family meeting place of the meat-processing sector – the meat industry, the machine manufacturers, the packaging companies, the spice suppliers, the trade and butchers. Many of these companies have been in the hands of the same family for generations and IFFA is where they meet to shape the future every three years.”

 

Taste the “FUNK”

By: Giovasco Barlao
Product Innovation Chef
Newly Weds Foods (Thailand) Limited
giovasco@newlywedsfoods.co.th

Translated By: วัชริยา เรืองพานิช
Watchariya Ruangpanit
Marketing Manager
Newly Weds Foods (Thailand) Limited
watchariya@newlywedsfoods.co.th

Full article TH-EN

“Funky” เป็นคำคุณศัพท์ที่ถูกใช้ในการอธิบายกลิ่นที่มีความรุนแรง แนวดนตรีหรือสไตล์การแต่งตัวที่แหวกแนวไม่เหมือนใคร หรือแม้กระทั่งในร้านอาหารหัวสมัยใหม่ที่กำลังเป็นที่นิยมอย่าง Noma ในประเทศเดนมาร์ก คำว่า “Funky” ก็ถูกนำมาใช้เป็นคำจำกัดความการปรุงอาหารที่มีกลิ่นเป็นเอกลักษณ์ และมีรสชาติจัดจ้านจากส่วนผสมต่างๆ อยู่บ่อยครั้ง

การรับรู้ของกลิ่นกับรสชาตินั้นมีความเชื่อมโยงกันอย่างใกล้ชิด ตัวอย่างที่ชัดเจนที่สุด คือ เวลาที่คนเราป่วยเป็นไข้หวัด การรับประทานอาหารอะไรก็ดูเหมือนจะไม่มีรสชาติไปหมด ในขณะเดียวกันอาหารที่มีกลิ่นเฉพาะ ตัวอย่างเช่น กระเทียม หรือทุเรียน จะมีกลิ่นและรสชาติที่รุนแรงกว่าอาหารทั่วไป

แต่ละวัฒนธรรมทั่วโลกก็มีความชื่นชอบในอาหารที่มีกลิ่นแรงหลากหลายแตกต่างกันออกไป ตั้งแต่ชีสประเภทต่างๆ ในกลุ่มประเทศยุโรป ไปจนถึงของหมักดองอย่างน้ำปลา หรือกิมจิ ในทวีปเอเชีย อาหารที่มีกลิ่นแรงเหล่านี้สามารถเพิ่มมิติของรสชาติให้มีความแตกต่าง เหมือนกับการเพิ่มประสบการณ์การรับรสไปอีกขั้น

Funky is an adjective used to describe an offensive odor or a style of music or even a type of unconventional fashion style. With the popularity of restaurants like Noma, which explores different methods to enhance ingredients, funky has been a culinary adjective to describe unique smelling and potently flavorful ingredients.

The senses of smelling and taste are closely related. You will experience this when you have a severe cold and when you eat, everything for some reason is very bland. At the same time aromatic food like garlic and durian will have a stronger aroma and stronger flavor.

Throughout various cultures, pungent smelling foods are enjoyed by people in different forms, from the cheeses of Europe to the fermented goodness of fish sauce and kimchi in Asia. These items provide a different flavor dimension that adds a new layer of taste experience.

Chinese Market for Sauces and Condiments

สถานการณ์ซอสและเครื่องปรุงรสในตลาดจีน

By: Thai Trade Center-XIAMEN
สำนักงานส่งเสริมการค้าในต่างประเทศ ณ เมืองเซี่ยเหมิน
thaitcxiamen@ditp.go.th

Full article TH-EN 

แม้ว่าซอสและเครื่องปรุงรสจะถูกใช้ในปริมาณน้อย และมีคุณค่าทางโภชนาการไม่มากนักแต่ก็เป็นส่วนประกอบที่สําคัญสําหรับอาหาร เนื่องจากซอสและเครื่องปรุงรสช่วยเปลี่ยนรสชาติอาหาร กลิ่น และรูปลักษณ์ของอาหาร ข้อมูลจาก Euromonitor ระบุว่ายอดขายซอสและเครื่องปรุงรส ปี 2561 ในตลาดจีนมีมูลค่า 119,067 ล้านหยวน เพิ่มขึ้นจากปีก่อนร้อยละ 9 และคาดว่าจะมีแนวโน้มเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง

ปัจจัยสำคัญที่ทำให้ความต้องการซอสและเครื่องปรุงรสในตลาดจีนเพิ่มขึ้น คือ ธุรกิจร้านอาหารจานด่วนในจีนขยายตัวอย่างรวดเร็ว ดังนั้น ความต้องการซอสและเครื่องปรุงรสทั้งเพื่อใช้ปรุงอาหาร และ/หรือ เพื่อวางไว้บนโต๊ะอาหารเพื่อผู้บริโภคปรุงจึงเพิ่มขึ้นตามไปด้วย นอกจากนี้ การขยายตัวของร้านอาหารต่างชาติ และการเพิ่มขึ้นของรายได้ทำให้ผู้บริโภคมีกำลังซื้ออาหารต่างชาติมากขึ้น ประกอบกับสภาพสังคมเมือง ผู้บริโภคจีนจึงชื่นชอบความสะดวกสบาย การรับประทานอาหารนอกบ้านหรือการสั่งอาหารมารับประทาน จึงเป็นอีกทางเลือกหนึ่ง ซึ่งปัจจัยเหล่านี้ส่งผลให้มีความต้องการบริโภคซอสและเครื่องปรุงรสเพิ่มขึ้น

อย่างไรก็ตาม ยังมีผู้บริโภคบางกลุ่มที่มีความต้องการทำอาหารรับประทานเองที่บ้านเนื่องจากให้ความสำคัญกับคุณค่าทางโภชนาการ แต่ผู้บริโภคกลุ่มนี้ต้องการความง่ายและสะดวกสบายในการทำอาหาร จึงต้องการซื้อเครื่องปรุงสำเร็จรูป (แทนการเลือกซื้อเครื่องปรุงหลากหลายชนิดแล้วนำมาปรุงด้วยตนเอง) กล่าวคือ เพียงแค่ผสมเครื่องปรุงสำเร็จรูปกับวัตถุดิบตามสัดส่วนที่กำหนดไว้บนฉลากของเครื่องปรุงรสก็จะได้อาหารจานโปรดรสชาติตรงความต้องการ

Although sauces and condiments are only used in small amounts and not very nutritious, it considers an important ingredient for food as the sauces and condiments help change the taste, smell and appearance of foods. Euromonitor reported that the sales volume of sauces and condiments on the Chinese market in 2018 was CNY 119,067 million, an increase of 9 percent over the previous year and are expected to increase continuously.

The important factor that increases the demand for sauces and condiments in the Chinese market is the rapid expansion of fast food businesses in China. Therefore, the demand for the condiments, for both cooking and/or table sauces, has been increased accordingly. Moreover, the expansion of foreign restaurants and an increase of income has made consumers more affordable to buy foreign foods. Together, urban characteristics of Chinese consumers nowadays prefer the convenience of eating out or having it delivered, which results in an increase in demand for sauces and condiments.

Still, some people want to cook at home because they are concerned about the importance of nutritional value. Those consumers are also longing for ease and convenience in cooking, so they choose to buy ready-made ingredients (instead of buying several admixtures and dressing it themselves). Generally speaking, they just run the show with the ready-made ingredients in proportion stated on its label to get the favorite dish that tastes exactly as needed.

 

How to Reduce Fishy and Muddy Odors of Fish for Processing

การลดกลิ่นคาวและกลิ่นโคลนจากปลาเพื่อการแปรรูป

โดย: ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.กนกรัตน์ ลิมปิโสภณ
Assistant Professor Kanokrat Limpisophon, Ph.D.
Department of Food Science and Technology
Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University
fagikrl@ku.ac.th

Full article TH-EN

ปลาเป็นแหล่งโปรตีนที่มีคุณภาพดี ย่อยง่าย ช่วยในการเจริญเติบโตและซ่อมแซมส่วนที่สึกหรอของร่างกาย อีกทั้งยังมีไขมันไม่อิ่มตัวที่ดีและจำเป็นต่อร่างกาย อาทิเช่น โอเมก้า-3 ผลิตภัณฑ์ปลาจึงได้รับความสนใจจากผู้บริโภคที่ใส่ใจสุขภาพซึ่งมีจำนวนเพิ่มมากขึ้นในยุคปัจจุบัน แต่เนื่องจากปัญหากลิ่นคาวของปลาเป็นปัจจัยสำคัญที่ผู้บริโภคไม่ยอมรับในผลิตภัณฑ์ปลา กลิ่นคาวปลาพบได้ทั้งน้ำจืดและน้ำเค็ม สาเหตุการเกิดกลิ่นคาวมีสาเหตุหลักๆ ดังนี้

1. กิจกรรมของเอนไซม์จากเนื้อปลาและเชื้อจุลินทรีย์ที่อยู่ในตัวปลา เป็นสาเหตุหนึ่งที่ก่อให้เกิดกลิ่นคาวปลา ก่อให้เกิดสารระเหยมีกลิ่นคาวปลาชื่อ ไตรเมทิลเอมีน (Trimethylamine) หรือที่เรียกสั้นๆ ว่า ทีเอ็มเอ (TMA) สาร TMA ไม่ได้เกิดหลังจากปลาตายทันที แต่จะค่อยๆ เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเก็บปลาแบบแช่เย็น

2. ปฏิกิริยาลิพิดออกซิเดชันให้กลิ่นเหม็นคาวปลาโดยเฉพาะในปลาไขมันสูง เช่น ปลาแซลมอน ปลาทูน่า เนื่องจากปฏิกิริยานี้จะเกิดสารระเหยเหม็นคาวจำพวกแอลดีไฮด์ คีโตน แอลเคน แอลคีน เช่น (Z)-4-heptenal, 2,3-pentanedione

Fish is a good source of dietary protein that is easy to digest, helps growing and repairing tissues and organ. Moreover, essential unsaturated fatty acids for health benefits such as omega-3 fatty acids are also found in fish. Fish products have shown variable consumption trends in health-conscious consumers today. However, the fishy odor, found in both of freshwater and marine fish species, is a key factor that is unacceptable for consumers. Mainly, the fishy odor is caused by the following reasons:

1. Endogenous enzyme activity and microorganisms in the fish cause volatile substances, developing a fishy odor called Trimethylamine or TMA in short. In general, the TMA substance is found in marine fish. It does not occur right after the fish die, but it is gradually increased during chilling storage of fish.

2. Lipid oxidation contributes to the development of a fishy odor, especially in fatty fish such as salmon and tuna. The reaction generates smelly volatile substances, including aldehyde, ketone, alkane, alkenes, such as (Z)-4-heptenal, 2,3-pentanedione.

 

Penetrating Malaysia’s Food Market

เจาะตลาดสินค้าอาหารมาเลเซีย

โดย: ดร.ไพศาล มะระพฤกษ์วรรณ
Paisan Maraprygsavan, Ph.D.
Director
Industrial and Service Trade Research Division
Trade Policy and Strategy Office
Ministry of Commerce
paisan711@gmail.com

Full article TH-EN

มาเลเซียเป็นตลาดส่งออกอาหารที่น่าสนใจ เนื่องจากมาเลเซียเป็นประเทศนำเข้าอาหารสุทธิและมีแนวโน้มเพิ่มขึ้น โดยในปี 2561 มีการนําเข้าสินค้าอาหาร 11.19 พันล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มขึ้นจาก 8.9 พันล้านเหรียญสหรัฐในปี 2552 หรือเพิ่มขึ้นร้อยละ 25 ขณะที่กระแสค้าออนไลน์ก็กำลังมาแรงโดยเติบโตสูงเป็นอันดับ 2 รองจากไทยในอาเซียน

การส่งออกสินค้าเกษตรกรรมและเกษตรอุตสาหกรรมของไทยไปมาเลเซียมีการเติบโตอย่างต่อเนื่อง โดยในปี 2561 การส่งออกสินค้าเกษตรไปมาเลเซียมีมูลค่า 11.62 พันล้านเหรียญสหรัฐ ขยายตัวร้อยละ 12.4 จากปี 2560 สินค้าสำคัญที่ส่งไปมาเลเซียในปี 2561 เช่น ข้าวมูลค่า 195 ล้านเหรียญสหรัฐ ขยายตัวร้อยละ 58 และไก่สดแช่แข็งมูลค่า 60 ล้านเหรียญสหรัฐ เพิ่มขึ้นร้อยละ 7.5 เป็นต้น

Malaysia is an interesting market for Thai food exporters, as it is a net importer and is keen to import more. In 2018, the country imported USD 11.19 billion worth of food products, increasing USD 8.9 billion or 25% from 9 years prior (2009). Meanwhile, its online market is growing the second fastest in ASEAN, following only Thailand.

The export of agricultural products and agricultural industrial products from Thailand to Malaysia is continuously expanding. In 2018, the export of agricultural product was worth USD 11.62 billion, growing 12.4% year-on-year. Major products include rice (USD 195 million, expanding 58%) and frozen chicken meat (USD 60 million, expanding 7.5%).

 

The Most Recently Enforced Food Regulations Notification of the Ministry of Public Health No.390 (B.E.2561 (2018)) Issued by virtue of the Food Act B.E.2522 Re: Prescribed foods which have criteria, condition, and method of use in food produced for sale, imported for sale or sold

กฎระเบียบด้านอาหารล่าสุดที่มีผลบังคับใช้
ประกาศกระทรวงสาธารณสุข ฉบับที่ 390 (พ.ศ.2561) ออกตามความในพระราชบัญญัติอาหาร พ.ศ.2522เรื่อง กำหนดหลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการใช้วัตถุในอาหารที่ผลิตเพื่อจำหน่าย นำเข้าเพื่อจำหน่าย หรือที่จำหน่าย

By: Bureau of Food
Food and Drug Administration, Ministry of Public Health
food@fda.moph.go.th

Full article TH-EN

กระทรวงสาธารณสุข โดยสำนักงานคณะกรรมการอาหารและยา ได้ออกประกาศกระทรวงสาธารณสุข ฉบับที่ 390 (พ.ศ.2561) ออกตามความในพระราชบัญญัติอาหาร พ.ศ.2522 เรื่อง กำหนดหลักเกณฑ์ เงื่อนไข และวิธีการใช้วัตถุในอาหารที่ผลิตเพื่อจำหน่าย นำเข้าเพื่อจำหน่าย หรือที่จำหน่าย โดยอาศัยอำนาจตามมาตรา 6(5) ของพระราชบัญญัติอาหาร พ.ศ.2522 ซึ่งเป็นการรวบรวมรายชื่อสารหรืออาหาร เฉพาะรายการที่มีการกำหนดหลักเกณฑ์หรือเงื่อนไขของการใช้ในอาหารได้ตามความจำเป็นทางเทคโนโลยี และยังคงคุ้มครองความปลอดภัยแก่ผู้บริโภค โดยพิจารณาบนพื้นฐานของข้อมูลวิชาการและมาตรฐานคณะกรรมาธิการของโครงการมาตรฐานอาหาร เอฟ เอ โอ/ดับบลิว เอช โอ รวมถึงเทคโนโลยีการผลิตในปัจจุบัน

The Ministry of Public Health, through the Food and Drug Administration and by virtue of the Food Act B.E.2522, issued the Notification of the Ministry of Public Health No.390 B.E.2561 (2018) Re: Prescribed foods which have criteria, condition, and method of use in food produced for sale, imported for sale or sold. Section 6(5) of the Food Act B.E. 2522 (1979) conditionally allows specific substances or ingredients to be used in food as required by technological necessities while striving to uphold consumer protection. The prescription was approved on basis of updated academic data, Codex Alimentarius Commission, Joint FAO/WHO Food Standard Programme, and currently available manufacturing technologies.

 

Transforming Energy Drinks with Natural, Organic Ingredients

การเปลี่ยนโฉมเครื่องดื่มชูกำลังด้วยส่วนผสมอาหารจากธรรมชาติและออแกนิกส์

By: Holly McHugh
Compiled and Translated By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Editorial Team
Food Focus Thailand Magazine
editor@foodfocusthailand.com

Full article TH-EN

ไลฟ์สไตล์ที่เร่งรีบกระฉับกระเฉงของผู้บริโภคยุคใหม่ได้กระตุ้นให้เกิดความต้องการผลิตภัณฑ์ที่ช่วยเพิ่มพลังงาน ในความเป็นจริงจากการสำรวจของ Food Information Health Council (IFIC) ของมูลนิธิอาหารและสุขภาพในปี 2561 พบว่าพลังงานเป็นที่ต้องการมากที่สุดเป็นอันดับสามรองจากสิ่งที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพหัวใจและหลอดเลือด และการลดน้ำหนัก Grandview Market Research รายงานว่าในปี 2559 ตลาดเครื่องดื่มให้พลังงานทั่วโลกมีมูลค่าอยู่ที่ 4.3 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐ และคาดว่าจะมีมูลค่าถึง 8.48 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐในปี 2568 โดยมีอัตราการเติบโตเฉลี่ยต่อปี (CAGR) อยู่ที่ร้อยละ 7

ในขณะที่เครื่องดื่มชูกำลังแบบดั้งเดิมยังคงได้รับความนิยม (ยอดค้าปลีกสำหรับแบรนด์เครื่องดื่มชูกำลังที่มียอดขายสูงสุดในสหรัฐอเมริกามีมูลค่าถึง 1.17 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐ ในปี 2560) โดยมีคำเตือนจากแพทย์เกี่ยวกับการบริโภคกาเฟอีนที่มีปริมาณมากเกินไปที่เป็นสาเหตุของการเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลและการเสียชีวิตจากการดื่มเครื่องดื่มชูกำลัง การดูแลรักษาสุขภาพแบบองค์รวมและการเคลื่อนไหวเพื่อสุขภาพได้นำไปสู่การเปลี่ยนใจจากเครื่องดื่มชูกำลังแบบดั้งเดิม แบรนด์เครื่องดื่มชูกำลังต่าง กำลังพัฒนาเครื่องดื่มประเภทนี้ด้วยการใช้ส่วนผสมออแกนิกส์และ/ หรือใช้ส่วนผสมจากธรรมชาติที่ดีกว่าสำหรับผู้บริโภค โดยมีสินค้าหลากหลายแบรนด์จัดแสดงเครื่องดื่มชูกำลังที่เป็นออแกนิกส์และเป็นผลิตภัณฑ์จากธรรมชาติในงาน Natural Products Expo West 2018 อาทิ แบรนด์ Dark Dog Organic, Limitless, Guru และ Zola

ทั้งนี้ เครื่องดื่มชูกำลังจากธรรมชาติและออแกนิกส์ยังมีศักยภาพที่จะเติบโตอย่างมาก โดย Grandview Market Research คาดว่ายอดขายเครื่องดื่มให้พลังงานจากธรรมชาติและออแกนิกส์จะมีมูลค่าถึง 3.2 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐภายในปี 2568 ซึ่งคิดเป็นสัดส่วนเกือบร้อยละ 40 ของมูลค่าตลาด หากคุณกำลังพิจารณาที่จะพัฒนาเครื่องดื่มชูกำลังแบบธรรมชาติหรือแบบออแกนิกส์ให้คำนึงถึงแนวโน้มของหมวดหมู่ต่อไปนี้เมื่อคุณคิดจะพัฒนาผลิตภัณฑ์ของคุณ

The bustling lifestyles of modern consumers have prompted great demand for products that boost energy. In fact, the International Food Information Council (IFIC) Foundation’s 2018 Food and Health Survey found energy is the third most sought-after health benefit following cardiovascular health and weight loss. Grandview Market Research reported the global energy drink market was valued at US$43 billion in 2016 and predicted to reach $84.8 billion by 2025 with a compound annual growth rate (CAGR) of 7 percent.

While traditional energy drinks are still popular (retail sales for the top-selling energy drink brand in the United States reached $11.7 billion in 2017), warnings from doctors about excessive caffeine intake, bad press about hospitalizations and deaths from energy drink consumption, and the holistic health and wellness movement have led to a shift in the category. More brands are developing these types of beverages with organic and/or natural ingredients that are perceived as better-for-you. A substantial number of brands showcased natural and organic energy drinks at the 2018 Natural Products Expo West show, including Dark Dog Organic, Limitless, Guru and Zola.

There is enormous potential for the natural and organic energy drink category; Grandview Market Research expects natural and organic energy drinks sales will reach $32 billion by 2025, which accounts for nearly 40 percent of the market. If you’re considering developing a natural or organic energy drink, keep the following category trends top of mind when developing your product.

Top 5 Food Trends Impacting Seafood Sales in 2019

5 เทรนด์หลัก…ผลักดันยอดขายอาหารทะเลปี 2562

By: Christine Blank
Contributing Editor
Seafoodsource
editorsandwriters@gmail.com

Translated and Compiled By: กองบรรณาธิการ
นิตยสาร ฟู้ด โฟกัส ไทยแลนด์
Editorial Team
Food Focus Thailand Magazine
editor@foodfocusthailand.com

Full article TH-EN

1. อาหารโปรตีนสูง คาร์โบไฮเดรตต่ำ ไม่มีทีท่าชะลอตัว
“อาหารทะเลจะอยู่ในเทรนด์ เพราะเป็นแหล่งของโปรตีน และโปรตีนก็ไม่เคยตกยุค” Barb Ruhs นักกำหนดอาหาร และประธาน MarketRD.com กล่าว และเสริมว่า อาหารทะเลนั้นมีโปรตีนสูงและมีประโยชน์อีกมากมาย อีกทั้งผู้บริโภคเริ่มมีความรู้ในเรื่องการเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำซึ่งพวกเขาเชื่อว่ามีความยั่งยืน”

2. ตลาดอาหารพร้อมรับประทานและเซ็ตปรุงอาหารที่เติบโต ผลักดันยอดขายอาหารโปรตีนทุกชนิด รวมทั้งอาหารทะเล
อาหารทะเลมักถูกนำมาใช้เป็นวัตถุดิบและองค์ประกอบหลักในเซ็ตปรุงอาหาร อย่างเช่น ผลิตภัณฑ์ Home Chef จาก Kroger ร้านค้าบางรายยังสร้างสรรค์เมนูอาหารแบบซื้อกลับบ้านในรูปแบบกล่องเบนโตะ หรืออาหารคีโตพร้อมรับประทาน ซึ่งจะมีส่วนประกอบของแซลมอน ธัญพืช และผัก เพื่อให้มีความหลากหลายมากขึ้น นอกเหนือไปจากเมนูซูชิที่คุ้นเคย

3. จากเทรนด์อาหารโปรตีนสูง อาหารทะเลที่สร้างสรรค์ให้เป็นเมนูในมื้อว่างจะได้รับความนิยมต่อเนื่อง
“คนอเมริกันก็มองหาขนมขบเคี้ยวที่ดีต่อสุขภาพ มีโปรตีนสูง เพราะขนมขบเคี้ยวที่มีโปรตีนสูงเหล่านี้จะช่วยให้อิ่มนาน” Cornish กล่าว พร้อมเสริมว่า ขนมขบเคี้ยวรสชาติอร่อยที่พกพาง่าย ผสมผสานทั้งความสะดวกสบายและดีต่อสุขภาพ เช่น เจอร์กี้แซลมอน หรือสาหร่ายแผ่น ก็เป็นทางเลือกของเมนูโปรตีนที่ดี

4. ปลาบรรจุกระป๋องคุณภาพสูง กำลังฮิตทั้งในภัตตาคารและร้านค้า
FreshDirect คาดการณ์ว่า ร้านค้าจะเริ่มนำผลิตภัณฑ์ปลากระป๋องหลากหลายชนิดมาจำหน่าย ทั้งความหลากหลายในด้านแหล่งของปลา สายพันธุ์ และรสชาติ อย่างเช่น JUST Wild Caught Albacore Tuna ที่ผลิตจากแหล่งจับปลาทูน่าที่ยั่งยืนทางตะวันตกเฉียงเหนือของแปซิฟิก ทั้งยังสามารถตรวจสอบย้อนกลับได้

5. ร้านอาหารและภัตตาคารต่างนำเสนอเมนูเรียกน้ำย่อยและอาหารจานหลักที่ผลิตด้วยวัตถุดิบจากทะเลและโดดเด่นด้วยนวัตกรรม
Ruhs ทำนายว่า ภัตตาคารจะนำเสนอเมนูเรียกน้ำย่อยและอาหารจานหลักที่ผลิตด้วยวัตถุดิบจากทะเลและโดดเด่นด้วยนวัตกรรม รวมทั้งอาหารทะเลพร้อมรับประทานที่นำมาปรับโฉมใหม่ ยกตัวอย่างเช่น จากความนิยมของ “meat charcuterie boards” ก็จะส่งผลให้ภัตตาคารต่างๆ ลองนำเสนอ “sea charcuterie boards” และ “seaweed charcuterie boards” ให้กับลูกค้า

1. High-protein, low-carbohydrate diets show no signs of slowing.
“Seafood is trending, because the protein push never goes away,” said Barb Ruhs, a registered dietitian and the president of MarketRD.com. “Seafood is a protein with a lot of benefits and without a lot of the negatives. Plus, as because consumers are getting more educated on aquaculture, they realize that it is sustainable.”

2. The growth of prepared foods and meal kits are boosting sales of all proteins, including seafood.
Seafood items are included in some meal kits such as Kroger’s Home Chef’s offerings. Plus, many grocers have added unique grab-and-go items such as bento boxes and keto bowls that include salmons, grains and greens, in addition to sushi.

3. To go along with the high-protein diet trend, eating seafood as a snack continues to be hot.
“Americans are seeking out healthy, high-protein snacks because they tend to be portable foods that will keep them satiated for longer,” said Cornish. “Easy, go-to tasty snacks that marry convenience with health, such as salmon jerky or seaweed chips are great lean-protein options.”

4. Artisanal, high-quality canned fish is hot, both in restaurants and grocery stores.
Grocers will start to carry a variety of canned fishes, ranging by source, species, and flavor profiles, FreshDirect predicts, touting its own JUST Wild Caught Albacore Tuna, a traceable and sustainable tuna from the Pacific Northwest.

5. Restaurants will offer innovative seafood appetizers and entrees.
Restaurants will offer innovative seafood appetizers and entrees, as well as brand new preparations of seafood, Ruhs predicted. For example, due to the popularity of meat charcuterie boards, Ruhs believes restaurants should serve “sea charcuterie boards” as well as “seaweed charcuterie boards.”

 

ร่วมแสดงความคิดเห็น U Share V Care เดือน กรกฎาคม 2562

ร่วมแสดงความคิดเห็น U Share V Care ลุ้นรับของกำนัล
Energy Lives Here!

ESSO Fuels Card worth THB1,000 (Only One Lucky Winner)

ลุ้นรางวัลกับเราได้ตามลิงก์ด้านล่างเลย อย่าลืมกรอกให้ครบ..นะคะ